覆盖酱罐。形容著作无价值。复,通“覆”。典出《汉书·扬雄传赞》:“吾恐后人用覆酱瓿也。”
覆盖酱罐。形容著作无价值。復,通“覆”。
引典出《汉书·扬雄传赞》:“吾恐后人用覆酱瓿也。”
《二十年目睹之怪现状》第三九回:“只恨不知作者姓名,这等名作,埋没在风尘中,也不知几许年数了;倘使不遇我辈,岂不是徒供鼠嚙虫伤,终于復瓿。”
郭沫若 《海涛集·我是中国人》:“关于甲骨文和金文之类,自然也就要被看成等于复瓿的东西了。”
汉扬雄以为经莫大于《易》,故作《太玄》,欲求文章成名于后世。刘歆观之,告诉扬雄,天下学者尚不能通晓《易经》,又如何能了解太玄,恐怕后人要拿来盖酱缸。典出《汉书·卷八七·扬雄传下》。后比喻论著不受人重视。清·王鹏运〈摸鱼子·莽风尘雅音寥落〉词:「文章事,复瓿代薪朝暮,新声那辨钟缶?」也作「复酱瓿」。
《汉书·扬雄传下》:“ 钜鹿 侯芭 常从 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉, 刘歆 亦尝观之,谓 雄 曰:‘空自苦!今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆酱瓿也。’ 雄 笑而不应。”