春节时贴在门上的对联。
英Spring Festival couplets;
春节时用红纸书写吉祥或祝颂语句贴于门上,谓之春联。其源出于古之桃符。
引清•富察敦崇 《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联……或用硃笺,或用红纸,惟内廷及宗室王公等例用白纸,缘以红边蓝边,非宗室者不得擅用。”
清•阮葵生 《茶馀客话》卷十二:“明太祖 都 金陵,於除夕前詔公卿士庶家门外悉加春联,帝微行出观以为乐。”
老舍 《骆驼祥子》十五:“门上的春联依然红艳,黄的挂钱却有被风吹碎了的。”
农历新年时,以红纸书写吉祥的联语,张贴在门的两旁。
引《儒林外史·第二一回》:「打从浮桥口过,见那闸牌子家换了新春联,贴的花花碌碌的。」
近对联
春联,又叫“春贴”、“门对”、“对联”,是中国民间春节习俗之一。它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。贴春联是华人们过春节的重要标志。当人们在自己的家门口贴上春联的时候,意味着过春节正式拉开序幕。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。