军人逃离战场。比喻遇事畏缩不前。
英flee before battlebegins; run away on going into war; desert on the eve of a battle; turn the corner;
指在枪林弹雨中潜逃。
例不是半途溃散,便是临阵脱逃。——清·佚名《官场维新记》
英bugout;
临作战时逃跑。亦喻事到临头畏缩逃避。
引瞿秋白 《普洛大众文艺的现实问题》:“这些‘文学青年’也许不肯去,也许很少肯去,也许去了会有许多‘临阵脱逃’,但是,文学青年不一定是贵公子,也有贫苦的。”
夏衍 《心防》第三幕:“临危受命于先,哪儿能临阵脱逃于后。”
江西民歌《十送郎》:“四送我郎当红军,服从命令听指挥,临阵脱逃是丑事,革命史上有污名。”
军人临到上阵作战时却逃跑了。意谓临场退怯。
引《官场维新记·第四回》:「但是一说,你们中国的兵勇,一到有起事来,不是半途溃散,便是临阵脱逃,那是不关我教习的事,在乎你们自己未雨绸缪的。」