不吉利的多,吉利的少。
英bode ill rather than well;
比喻前途多凶险,有灾难。见“凶多吉少”
英be fraught with grim possibilities;
凶害多,吉利少。
引元•无名氏 《赚蒯通》第二折:“你去后多凶少吉,乾这般尽忠竭力。”
《明成化说唱词话丛刊·花关索贬云南传》:“关索 道,我不伏 服 水土,惹了灾瘴,病入四时,多凶少吉,未知如何。”
凶害多、吉利少。比喻极为凶险。元·无名氏也作「凶多吉少」。
引《赚蒯通·第二折》:「你去后多凶少吉,干这般尽忠竭力。」