基本字义
● 挨
āi ㄞˉ
其它字义
● 挨
ái ㄞˊ
英语 near, close by, next to, towards, against; to wait; to lean on
德语 nähern (V),neben, bei, an, nah, dicht, eng (Präp)
法语 être contigu,jouxter,successivement,un par un,souffir,encaisser,endurer,contre,gagner du temps,musarder
详细字义
◎ 挨 āi
〈动〉
(1) (形声。从手,矣声。本义:以手击背)
(2) 从后推击;打 [hit from behind]
挨,击背也。——《说文》
挨,击也。——《广雅》
(3) 靠近 [get close to]
对垒每欲相摩挨。——王安石《和王微之登高斋》。
(4) 又如:挨晚(傍晚);学校挨着工厂;挨墙靠壁
(5) 拥挤 [crowd]
宝玉挨身而入。—— 曹雪芹《红楼梦》。*
(6) 又如:挨肩擦背(形容人群拥挤);挨挨挤挤;挨挨擦擦
(7) 依次,顺次 [one by one]
挨次给假回还原籍,省亲祭祖。——《明实录·洪熙实录》。
(8) 又如:挨门挨户,挨家比户(逐家逐户)
(9) 另见 ái
其它字义
◎ 挨
捱 ái
〈动〉
(1) 遭受;忍受 [suffer]
这无情棍棒,教我挨不的。——关汉卿《元曲选·窦娥冤》。
(2) 又如:挨打;挨批
(3) 拖延;磨蹭 [delay]
你们不替洒家打这夫子,却在背后也慢慢地挨。——《水浒传》
(4) 等待 [wait]
好容易挨到三点半钟。——清· 李宝嘉《官场现形记》
(5) 困难地度过或走过 [drag on;scrabble for a living]
只得挨过此岭,且去沙角镇上了任,却来打听。——《清平山堂话本》。
(6) 又如:挨日子(拖延时日);那时候挨一天算一天;挨了一年又一年
(7) 另见 āi